Vplyv na Samsung by však mal byť minimálny. Z pohľadu tržieb predal v 1. kvartáli 2012 vo svete 44,5 milióna smartfónov, čo ho zaradilo na 1. miesto v objeme predaja.
Autor TASR
Soul 24. mája (TASR) - Európska ekonomika je podľa šéfa spoločnosti Samsung Electronics v horšom stave než predpokladal, napriek tomu výraznejší vplyv na aktivity firmy neočakáva.
"Ekonomické podmienky v Európe sú o niečo horšie než som očakával," povedal dnes v Soule novinárom predseda predstavenstva Samsung Electronics Lee Kun-hee potom, ako navštívil Taliansko, Španielsko a Francúzsko. Vplyv na Samsung by však mal byť minimálny. Najväčší výrobca elektroniky na svete z pohľadu tržieb predal v 1. kvartáli 2012 vo svete 44,5 milióna smartfónov, čo ho zaradilo na 1. miesto v objeme predaja.
Ešte ďalej išiel šéf Samsung Electronics v prípade hodnotenia Japonska, ktorého technologické firmy kedysi dominovali vo svete, no v posledných rokoch ich začala predbiehať práve juhokórejská konkurencia. Japoncov navyše, podobne ako Európanov, trápi vysoký štátny dlh. Výhodou krajiny v porovnaní s Európou je, že aj keď jeho dlh je najvyšší na svete, až 93,3 % kontrolujú domáci investori. Tým sa Japonsku zatiaľ darí unikať dlhovej kríze.
"Japonsko má rovnaký problém...vo všeobecnosti sa tam ľuďom nechce tvrdo pracovať a čakajú na pomoc od vlády," vyhlásil Lee Kun-hee.
"Ekonomické podmienky v Európe sú o niečo horšie než som očakával," povedal dnes v Soule novinárom predseda predstavenstva Samsung Electronics Lee Kun-hee potom, ako navštívil Taliansko, Španielsko a Francúzsko. Vplyv na Samsung by však mal byť minimálny. Najväčší výrobca elektroniky na svete z pohľadu tržieb predal v 1. kvartáli 2012 vo svete 44,5 milióna smartfónov, čo ho zaradilo na 1. miesto v objeme predaja.
Ešte ďalej išiel šéf Samsung Electronics v prípade hodnotenia Japonska, ktorého technologické firmy kedysi dominovali vo svete, no v posledných rokoch ich začala predbiehať práve juhokórejská konkurencia. Japoncov navyše, podobne ako Európanov, trápi vysoký štátny dlh. Výhodou krajiny v porovnaní s Európou je, že aj keď jeho dlh je najvyšší na svete, až 93,3 % kontrolujú domáci investori. Tým sa Japonsku zatiaľ darí unikať dlhovej kríze.
"Japonsko má rovnaký problém...vo všeobecnosti sa tam ľuďom nechce tvrdo pracovať a čakajú na pomoc od vlády," vyhlásil Lee Kun-hee.