Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Utorok 7. máj 2024Meniny má Monika
< sekcia Kultúra

Literárny týždenník sa vracia ku knižnému veľtrhu Bibliotéka 2016

Ilustračné foto. Foto: TASR - Štefan Puškáš

Najnovší Literárny týždenník uverejňuje literárnu textovo-obrazovú reportáž o prezentácii knižných titulov spolkov spisovateľov.

Bratislava 24. novembra (TASR) - Najnovšie dvojčíslo Literárneho týždenníka (39-40) na vstupnej strane (s presahom na str. 2) uverejňuje literárnu textovo-obrazovú reportáž o prezentácii knižných titulov Spolku slovenských spisovateľov a Vydavateľstva Spolku slovenských spisovateľov na Bibliotéke 2016 pod názvom Výnimočné a hodnotné knihy osvedčených autorov a úvodník šéfredaktora Pavla Dinku Politická korektnosť. V článku upozorňuje na čoraz častejšiu manipuláciu našich elektronických i printových médií pri sprostredkovávaní informácií občanom, pričom konštatuje aj toto: "Takáto politická korektnosť nie je ničím iným ako mocenským bojom, úsilím vymývať mozgy, získavať body, očierňovať, zavádzať bez ohľadu na to, či ide o názory z pravého alebo ľavého spektra".

Vnútropolitický komentár Obraz kultúrnej prázdnoty o programoch verejnoprávnej televízie pri príležitosti okrúhleho výročia začiatku jej vysielania napísal Ľudovít Števko. Autorom zahraničnopolitického komentára Svetová bezpečnosť s Donaldom Trumpom je František Škvrnda.

"Pohľadnicu z Prahy" opäť poslal Petr Žantovský. Analyzuje v nej príčiny stavu napätia medzi prezidentom Českej republiky a istou, akože intelektuálnou pražskou kaviarenskou elitou. Na záver napísal: "Príčiny takéhoto správania sú viac ako zrejmé: títo ľudia odmietajú akceptovať, že hlavným a možno jediným definičným znakom demokracie sú slobodné voľby. Áno, môže z nich vzísť víťaz, ktorý sa mi nepáči a nesúhlasím s ním, ale musím rešpektovať, že presvedčil voliacu väčšinu. Nabudúce to môžem byť ja - pravda, ak budem dosť presvedčivý. Len si nesmiem myslieť, že mám na to automaticky nárok len preto, lebo sa pokladám za vyvoleného."

Celostránkové analytické zamyslenie nad výsledkom amerických prezidentských volieb napísal politológ Roman Michelko.

Jeho nepriamym pokračovaním je článok ekonóma Jaroslava Husára Liberalizmus a ekonómia, v ktorom prichádza i k takémuto záveru: "Kapitalizmus ako éra už vyčerpal spôsoby, ako zabezpečiť ľuďom blahobyt, ako to pri svojom vzniku hlásal. Musíme odhaliť ekonomický zákon pohybu modernej spoločnosti."

Nad súčasným stavom slovenskej spoločnosti sa zamyslel aj Jozef Hlušek v článku Dlávime tú istú kapustu. Konštatuje: "Slovenská inteligencia nemôže mať iný údel ako národ. Aj ona cíti mnohé krivdy, veď dlávi tú istú kapustu. Inak to byť nemôže. Ako na Konferencii slovenskej inteligencie povedal Ján Chryzostom kardinál Korec: 'Našou úlohou je pomáhať slovenskému národu a celému Slovensku žiť v pravde...' "

Historizujúcu reportáž Výklad demokracie zabitý klincami o odvrátenej strane "masarykovskej demokracie" v medzivojnovej Č-SR napísal Pavol Dinka, autorom literárnej reportáže o pobytoch ruského spisovateľa Ilju Erenburga na Slovensku je Dušan Kerný.

Na "divadelnej" strane časopis z pera Jany Nežatickej publikuje recenziu inscenácie slovenského a svetového muzikálu Povolanie pápež v Divadle Andreja Bagara v Nitre a z pera Jana Rácza recenziu inscenácie dramatizovanej novely známeho ruského spisovateľa Michaila Bulgakova Psie srdce na scéne Divadla Jonáša Záborského v Prešove.

Ako literárnovednú štúdiu môžeme charakterizovať celostránkovú stať Júliusa Lomenčíka Poetika zvoniaca slávou šľachetným o dnes už hymnickej básňo-piesni Karola Kuzmányho Kto za pravdu horí. Táto obsahová i formálna analýza textu básne vznikla pri príležitosti 210. výročia narodenia a 150. výročia úmrtia jej autora.

Prozaický žáner je v čísle prezentovaný úryvkom z románu súčasného poľského spisovateľa Zbigniewa W. Fronczeka Ľudský hlas koňa v preklade Ivana Jackanina a poviedkou 16-ročnej študentky gymnázia zo Senca Ako sa Max nečakane vyliečil, ktorá zároveň otvára v budúcnosti pravidelnú rubriku Literárne okienko mladých. K týmto textom treba priradiť aj úryvok z eseje francúzskeho filozofa a spisovateľa Bernarda-Henri Lévyho Sartrovo storočie o živote a diele tohto kontroverzného mysliteľa a spisovateľa prvej polovice 20. storočia v preklade Vladimíry Komorovskej.

Lyrický žáner je prezentovaný ukážkami z tvorby súčasného bulharského básnika Atanasa Zvezdinova v preklade Kataríny Sedlákovej a Miroslava Bielika a ukážkami z tvorby súčasného predstaviteľa ukrajinskej literatúry na Slovensku Sergeja Makaru v preklade Jaroslava Rezníka st.

Z recenznej rubriky treba zaznamenať skôr štúdiu ako recenziu Gabriely Rothmayerovej o knihe literatúry faktu novinára Petra Tótha Bežec.

Spoločenská rubrika prináša informácie o viacerých literárnych podujatiach na Slovensku i pozvánky na niektoré pripravované podujatia a anotácie o knižných novinkách Vydavateľstva Spolku slovenských spisovateľov.