Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Streda 24. apríl 2024Meniny má Juraj
< sekcia Kultúra

Štúrovo dielo Slovanstvo a svet budúcnosti vyšlo opäť v slovenčine

Ilustračné foto Foto: TASR

Text diela uvádza list so Štúrovým portrétom a obrázkom ruského brezového hája.

Bratislava 29. októbra (TASR) - Jedným z najvážnejších vydavateľských počinov v Roku Ľudovíta Štúra je vydanie jeho testamentárneho politologického spisu "Slovanstvo a svet budúcnosti". Je to slovenský preklad z jeho druhého ruského vydania v Sankt Peterburgu v roku 1909. Kniha vyšla vo vydavateľstve Nitrava, s.r.o., Nitra 2015 v edícii Bibliotéka slavica.

Zachováva mierne štylizovanú patinu pôvodného druhého ruského vydania z roku 1909. Oproti slovenskému titulnému listu je ako frontispice umiestnený veľký farebný portrét cára Alexandra III. Titulný list tohto vydania okrem názvu Slovanstvo a svet budúcnosti uvádza aj podtitul diela - „Posolstvo Slovanov z brehov Dunaja od Velislava Ludevíta Štúra“, odtlačok cárskeho erbu a pod ním autograf podpisu Ľudovíta Štúra.

Nasledujúca dvojstrana je vernou kópiou titulného listu pôvodného ruského vydania a jej slovenský náprotivok je zalomený podľa nej. Z textu sa dozvedáme tieto informácie: že je to „Vydanie Spoločnosti horlivcov historickej osvety na pamiatku Imperátora Alexandra III, na náklady fondu grófa P. S. Stroganova a I. P. Chruščova“, že je to „preklad z nevydaného nemeckého rukopisu s poznámkami Vladimíra Ivanoviča Lamanského“, že je to „druhé vydanie so životopisom L. Štúra a doplňujúcimi poznámkami profesora T. D. Florinského s portrétom autora a úpravami K. J. Grota a Timofeja Dmitrijoviča Florinského“.

Text diela uvádza list so Štúrovým portrétom a obrázkom ruského brezového hája. Potom nasleduje „Predslov Konštantína Jakovleviča Grota“, za ním vyše 20-stranová historicko-životopisná štúdia T. D. Florinského „Ludevít Štúr a jeho dielo Slovanstvo a svet budúcnosti“ a po nej „Úvod k prvému vydaniu od V. Lamanského“ z apríla roku 1867. Až potom nasleduje samotný Štúrov text. Záver knihy tvoria biografické anotácie o ruských slavistoch, ktorí knihu pripravili, teda o K. J. Grotovi, T. D. Florinskom a V. I. Lamanskom.

Toto dielo napovedá, aký široký bol mysliteľský záber Štúra. Už jeho slovanskí, generačne príbuzní intelektuáli vysoko oceňovali jeho schopnosť sociálnej analýzy spoločnosti a politickej predvídavosti. T. D. Florinskij v závere svojej vstupnej štúdie Štúra a jeho politické dielo charakterizoval takto: „Výnimočným plodom vedecko-literárnej práce L. Štúra je jasné vyjadrenie jeho všeobecného názoru, aj jemu patriace slovanské povedomie. Svojím pracovitým životom L. Štúr patrí najprv svojmu národu, Slovákom a aj svojím dielom sa stal drahým všetkým Slovanom na dlhé roky“.