Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Utorok 16. apríl 2024Meniny má Dana a Danica
< sekcia Magazín

V latinčine napísanú kroniku z roku 1488 možno čítať aj po slovensky

Na snímke kronika./Ilustračné foto. Foto: TASR/Marian Vladovič

Ide o najrozsiahlejšiu kroniku o histórii Uhorského kráľovstva.


Bratislava 7. júna (TASR) – Svedectvo o spoločenskom dianí v dávnych časoch na našom území prináša Kronika Jána z Turca. Ide o najrozsiahlejšiu kroniku o histórii Uhorského kráľovstva.

Zároveň je to prvýkrát vydaný celý písomný odkaz tohto kronikára, ktorý pochádzal z dnešných Šipíc pri Leviciach. Autor sa narodil okolo roku 1435, bol notárom v úrade krajinského sudcu a kroniku dokončil v roku 1487. Tlačou bola vydaná 20. marca 1488 v Brne a 3. júna 1488 v Augsburgu, krátko pred smrťou kronikára.

Týmto obsiahlym dielom bratislavské vydavateľstvo Perfekt otvára novú edíciu písomných pamiatok zo starých čias, ktoré hovoria o vtedajšom živote, aj sú dokladom kultúrnej histórie. Vydanie stredovekej prvotlače v latinčine aj jej rozsiahly preklad do slovenčiny si môže po prvý raz od roku 1488 prečítať aj náš čitateľ. Kniha obsahuje tzv. Hunskú kroniku (starobylé dejiny Skýtov, Hunov a Maďarov), výklad o dejinách Uhorského kráľovstva od druhého príchodu Maďarov až po obdobie vlády kráľa Karola Róberta z Anjou, obdobie panovania kráľa Ľudovíta I. Veľkého, osud kráľa Karola II. Malého, dobytie Viedne a Viedenského Nového Mesta kráľom Matejom Korvínom.

Originál ručne písanej kroniky Jánom z Turca uchováva Rehoľa piaristov v Nitre. V knihe sú obrazové ilustrácie autora, ktoré umocňujú stredoveký charakter diela spred vyše pol tisícročia. Kresby sú vojnové výjavy a portréty panovníkov sediacich na tróne so svojimi žezlami, nechýbajú ani erby. Okrem tohto latinského textu je druhá časť 590-stranovej knihy slovenský preklad, o ktorý sa zaslúžil Július Sopko.

"Kroniku napísal Ján z Turca, ktorý paradoxne žil v Honte. Preklad trval asi rok a vo vydavateľstve kniha bola asi šesť rokov, kým sa nazbieralo dosť financií, aby vyšla v reprezentatívnej úprave, k čitateľovi sa dostáva krásne výpravná knižka. Nie je to kniha na priame čítanie, ale môžete si ju kdekoľvek otvoriť a začítať sa v nej. Sú tam historky, boje, ale aj súdobé právo," uviedla pre TASR Magdaléna Gocníková z vydavateľstva Perfekt.