Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Štvrtok 25. apríl 2024Meniny má Marek
< sekcia Slovensko

Zaistení cudzinci sa k právnej pomoci dostávajú ťažko

Verejná ochrankyňa práv Jana Dubovcová Foto: TASR/Pavel Neubauer

Dôvodom sťaženého prístupu k právnej pomoci majú byť podľa ombudsmanky Jany Dubovcovej legislatívne úpravy, ktoré sú účinné od 1. januára tohto roku.

Bratislava 23. júna (TASR) – Cudzinci zaistení na území SR majú sťažený prístup k efektívnej právnej pomoci. Vyplýva to z prieskumu Kancelárie verejného ochrancu práv (VOP) v Útvaroch policajného zaistenia pre cudzincov (ÚPZC) v Medveďove a Sečovciach, ktorý sa uskutočnil v marci a apríli tohto roku.

Dôvodom sťaženého prístupu k právnej pomoci majú byť podľa ombudsmanky Jany Dubovcovej legislatívne úpravy, ktoré sú účinné od 1. januára tohto roku. Prieskum v útvaroch ukázal aj ďalšie nedostatky, ktoré komplikujú situáciu cudzincov. Ide napríklad o prístup k informáciám v jazyku, ktorému rozumejú, či obmedzený prístup ku komunikačným prostriedkom.

Pracovníci Kancelárie VOP napríklad zistili, že v priestoroch ÚPZC v Medveďove sa na informačných nástenkách nenachádzala žiadna informácia o Centre právnej pomoci (CPP), o práve zaistených cudzincov na poskytnutie bezplatnej právnej pomoci CPP. V ÚPZC v Sečovciach zas zistili, že takéto materiály sú k dispozícii iba v slovenskom a anglickom jazyku. "Nakoľko informovanosť zaistených štátnych príslušníkov tretích krajín o ich právach na území SR je prvým predpokladom na uplatnenie takýchto práv, pokladám za nevyhnutné, aby tieto informácie mali k dispozícii v jazykoch, ktorým rozumejú," konštatuje v správe z prieskumu Dubovcová.

Tá odporúča venovať väčšiu pozornosť aj výberu tlmočníkov. Pracovníci Kancelárie VOP sa totiž pri osobných rozhovoroch so zaistenými cudzincami stretli aj s námietkami voči kvalite tlmočníkov.