Katolícky preklad Svätého písma obsahuje preložený Nový zákon a Žalmy z Neovulgáty.
Súčasný preklad je ešte zo 40. rokov minulého storočia.
Román vyšiel vo vydavateľstve Samayik Prakashan pod názvom Zóna nadšenia – Berlín, z druhej strany múru.
Stredné a malé podniky tým, že poskytujú slobodnú voľbu účastníka trhu, prispievajú k zachovávaniu konkurencieschopnosti.
My ľudia sme rôzni. Kým jedni každoročne cestujeme na dovolenku k moru, lebo milujeme more a pláž, iní radšej cestujeme do hôr, kde absolvujeme turistiku a pobyt na čerstvom vzduchu.
Súťaž organizuje každoročne Európska komisia, konkrétne generálne riaditeľstvo pre preklad. Koná sa v rovnaký novembrový deň na každej z vybraných škôl po celej Európe.,aktualizované