Zahraničie

Google Prekladač prekladal Rusko ako fiktívnu krajinu Mordor

TASR, 8. januára 2016 6:50

Uvedené chyby sa vyskytli pri automatickom preklade týchto výrazov z ukrajinčiny do ruštiny.

Ilustračné foto. Foto: TASR/AP
Londýn 8. januára (TASR) - Americká spoločnosť Google musela zasiahnuť a opraviť chybu vo svojej aplikácii Google Prekladač, ktorá začala prekladať výraz "Ruská federácia" ako "Mordor", teda fiktívnu krajinu s prezývkou "Zem tieňov" z kníh JRR Tolkiena Pán prsteňov. Informovala o tom dnes britská stanica BBC.

Okrem toho výraz "Rusi" sa v danej online službe začal zjavovať ako "okupanti" a priezvisko ruského ministra zahraničných vecí Sergeja Lavrova ako "smutný koník". Uvedené chyby sa vyskytli pri automatickom preklade týchto výrazov z ukrajinčiny do ruštiny, čo odzrkadľuje ruskú anexiu Krymu z roku 2014.

"Google Prekladač je automatický systém prekladu, ktorý pracuje bez zásahu ľudského faktora, používajúc namiesto toho technológie," uviedol internetový gigant vo vyhlásení. Správne fungovanie služby však závisí aj od jej užívateľov, ktorí môžu manuálne navrhnúť alternatívne výrazy pre jednotlivé preklady.
Zdielať článok na FacebookPáči sa mi TERAZ.SK na facebooku
Staňte sa fanúšikom a sledujte dôležité správy priamo na FB

Viac článkov na tému:

Najnovšie články v rubrike

dnes 16:58

Dragnea: Nezostaneme nečinní, ak sa našu vládu pokúsia odstaviť
Zároveň varoval, že PSD využije všetky zákonné prostriedky v záujme toho, aby bola rešpektovaná vôľa ľudu vyjadrená vo voľbách.

sk
dnes 16:56

Vo Varšave pochovali známeho hrdinu z čias druhej svetovej vojny
Hrdinské činy vojaka Likiernika sa stali inšpiráciou pre populárny román i film.

sk
dnes 16:50

Ruský režisér Kirill Serebrennikov zostáva v domácom väzení
Serebrennikov je podozrivý zo sprenevery 133 miliónov rubľov (asi dva milióny eur) z dotácií ministerstva kultúry.

sk

Najčítanejšie Zahraničie

Téma TASR





Používaním stránok TERAZ.SK súhlasíte s používaním cookies, ktoré slúžia na zlepšenie kvality nášho obsahu.

Viac