Bratislava 23. júna (OTS) - Publikácia, ktorú z autorovej literárnej pozostalosti zostavil a vydal jeho syn
Christopher Tolkien, uzatvára trojicu tzv. Veľkých príbehov Prvého veku spolu s dielami
Húrinove deti a
Beren a Lúthien. Všetky tri príbeh sú spomenuté už v knihe
Silmarillion, ktorá je v podstate „bibliou“ jedinečného a detailne prepracovaného fantasy sveta, kde sa zrodilo kultové dielo
Pán prsteňov.
Pád Gondolinu je zároveň jedným z najstarších textov Tolkienovho legendária. Pôvodnú verziu príbehu napísal autor už v roku 1917, dávno pred vznikom
Hobita či
Pána prsteňov. Práve v tomto diele sa po prvý raz objavujú mnohé motívy a postavy, ktoré sa neskôr stali neoddeliteľnou súčasťou Stredozeme. Samostatné knižné vydanie
Pád Gondolinu vyšlo vo svete až v roku 2018, viac ako štyri desaťročia po vydaní
Silmarillionu.
Legenda o páde Gondolinu hovorí o boji dvoch najväčších mocností sveta. Zlo predstavuje Morgoth, najhorší zo všetkých, vodca obrovských armád, ktoré riadi zo svojej železnej pevnosti. Proti nemu stojí Ulmo, druhý najmocnejší hneď po Manwëm, najvyššom z Valarov. Uprostred súboja sa nachádza dokonale skrytá posledná elfská pevnosť Gondolin. Tá dlho úspešne odolávala temnote, no zrada a nenávisť ju teraz vystavujú útoku najhoršej zo zlých síl. Kniha vychádza v slovenskom preklade
Patricka Franka.
O autorovi
John Ronald Reuel Tolkien (1892 – 1973), svetoznámy anglický spisovateľ, profesor angličtiny v Oxforde, jeden z najlepších filológov svojich čias, autor mnohých vedeckých prác, sa preslávil predovšetkým ako tvorca nezvyčajnej fiktívnej krajiny, ktorá uchvacuje čitateľov na celom svete. Známym sa stal najmä vďaka románu
Hobit, ktorý vyšiel v roku 1937. Povzbudený čitateľským úspechom sa rozhodol pokračovať v príbehoch Stredozeme a rozšíriť ich – tak sa zrodili románová trilógia
Pána prsteňov a
Silmarillion. Pri ich písaní sa autor inšpiroval gréckou, rímskou, keltskou a anglosaskou mytológiou, artušovskými, karolínskymi a germánskymi legendami. V jeho dielach sa prejavilo všetko, čím bol: tvorivý spisovateľ, filológ, historik, etnograf, geograf, filozof, umelec a oddaný kresťan. Tolkienovo rozprávačské tajomstvo spočíva vo vytvorení vlastnej originálnej mytológie.
O prekladateľovi
Patrick Frank patrí medzi medzi najvýraznejšie osobnosti slovenského prekladu. Počas viac ako troch desaťročí preložil približne dvesto kníh a slovenským čitateľom sprístupnil diela autorov, ktorí formovali modernú science fiction a fantasy – Isaaca Asimova, C. S. Lewisa, Neila Gaimana, Douglasa Adamsa a ďalších. Patrick Frank je aj dlhoročným prekladateľom kníh Michaela Connellyho, jedného z najväčších mien americkej krimi a detektívky.
Foto: Slovart
Vo Vydavateľstve SLOVART vyšlo:
Hobit
Pán Prsteňov 1: Spoločenstvo prsteňa
Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov 3: Návrat kráľa
Silmarillion
Nedokončené príbehy
Húrinove deti
Pán prsteňov. Kompletné vydanie s ilustráciami Alana Leeho
Vydanie v mäkkej väzbe:
Hobit
Pán Prsteňov 1: Spoločenstvo prsteňa
Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov 3: Návrat kráľa