Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Piatok 19. apríl 2024Meniny má Jela
< sekcia Kultúra

Aréna uvádza premiéru inscenácie Venuša v kožuchu

Z tlačovej konferencie Divadla Aréna pred premiérou inscenácie Venuša v kožuchu 13. mája 2013 v Bratislave. Na snímke vľavo režisérka Enikö Eszenyi (vľavo) a protagonisti inscenácie Tomáš Maštalír a Diana Mórová. Foto: TASR/Pavel Neubauer

Divadlo Aréna hru uvádza v slovenskej premiére v réžii divadelnej osobnosti európskeho mena Enikő Eszenyi. Inscenácia obsahuje scény a výrazy, ktoré nie sú vhodné pre mládež do 18 rokov.

Bratislava 13. mája (TASR) – Bratislavské Divadlo Aréna uvedie v piatok 17. mája premiéru inscenácie Venuša v kožuchu amerického dramatika Davida Ivesa.

Režisérkou hry a zároveň výtvarníčkou kostýmov je Enikő Eszenyi, dramaturgom a prekladateľkou hry Zuzana Šajgalíková, scénu navrhla Katarína Holková. V postave Vandy sa predstaví Diana Mórová, v postave Thomasa Tomáš Maštalír.

„Som veľmi rada, že som mohla pracovať v tomto divadle, moja prvá zahraničná réžia bola tiež tu v Bratislave, takže vďačím Bratislave a hercom Diane Mórovej a Tomášovi Maštalírovi, s ktorými som robila už v predchádzajúcich inscenáciách,“ uviedla na dnešnom stretnutí s médiami režisérka Enikő Eszenyi.



„Usilovala som sa dodržať autora hry a zároveň aj Sachera-Masocha, ktorý je v tejto hre obsiahnutý. Bolo to ťažké zadanie práve preto, že inscenácia sa odohráva v súčasnosti na divadelnom konkurze, takže v tej časti bolo potrebné zvoliť súčasný hovorový jazyk, ktorý by bol ľuďom blízky, ktorý by mal svoju autenticitu aj mieru vulgárnosti, a potom dobový, Masochov jazyk, teda tú časť, ktorá sa odohráva v románe samotnom. Tam išlo o nájdenie elegancie slovenského jazyka tak, aby pripomínal jazyk dobovej aristokracie z 19. storočia,“ povedala pre TASR dramaturgička Zuzana Šajgalíková, ktorá inscenáciu prekladala do slovenčiny.



Román Leopolda von Sacher-Masocha Venuša v kožuchu (1870) vyvolal v čase svojho publikovania obrovský škandál. Urodzenú vdovu a osamelého šľachtica v prostredí aristokratických kúpeľov spúta neobvyklá vášeň pohybujúca sa na hranici spoločensky prípustného sexuálneho správania. Na základe tohto románu je Masochovo meno navždy spojené s označením sexuálnej anomálie – masochizmu (paralelne s ním sa objavil termín sadizmus odvodený od diela Markíza de Sade). Venušou v kožuchu sa Leopold von Sacher-Masoch zapísal do histórie klinickej psychológie, rovnako ako do dejín svetovej literatúry.

Hra Davida Ivesa Venuša v kožuchu (2010) sa odohráva v súčasnosti na divadelnom konkurze. Mladý režisér sa rozhodol adaptovať slávny Masochov román a organizuje konkurz na herečku. Netuší, že práve vtedy, keď stratil všetku nádej, príde na konkurz žena, ktorá odomkne tie najtajnejšie komnaty jeho vnútra. Originalita hry spočíva v rafinovanom a vzrušujúcom strihu medzi diametrálne odlišnými atmosférami dvoch rôznych časopriestorových rovín – rovinou divadelného konkurzu a rovinou Masochovho románu. Neustále napätie v eroticky nabitom dialógu zaraďuje hru medzi najšťavnatejšie a najintenzívnejšie súčasné dramatické texty.



Hra bola po premiére na Broadwayi (2011) nominovaná na Tony Award za najlepšiu hru a Nina Arianda, herecká predstaviteľka Vandy cenu aj získala. Venuša v kožuchu sa s úspechom inscenuje po celom svete a Roman Polanski podľa nej nakrútil rovnomenný film vo francúzskom jazyku, ktorý vojde do distribúcie v roku 2013.

Divadlo Aréna hru uvádza v slovenskej premiére v réžii divadelnej osobnosti európskeho mena Enikő Eszenyi. Inscenácia obsahuje scény a výrazy, ktoré nie sú vhodné pre mládež do 18 rokov.