Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Štvrtok 11. december 2025Meniny má Hilda
< sekcia Magazín

Chystáte sa na brigádu do zahraničia

Ilustračné foto Foto: New Africa / Adobestock.com

Možno budete potrebovať úradný preklad.

Bratislava 10. decembra (OTS) - Premýšľate nad brigádou v zahraničí? Či už sa rozhodnete pre zimnú alebo letnú sezónu, ide o skvelú príležitosť, ako zdokonaliť svoje jazykové schopnosti, získať pracovné skúsenosti a okrem toho spoznávať nové krajiny. Spolu so žiadosťou o zamestnanie, resp. prácu na dohodu, možno budete musieť zaslať aj úradný preklad niektorých dokumentov.

Čo je úradný preklad?
Narozdiel od životopisu a motivačného listu, ktoré si môžete preložiť aj svojpomocne doma, preklad úradných dokumentov na použitie v zahraničí musí byť vyhotovený súdnym prekladateľom s platnou akreditáciou. Zoznam súdnych prekladateľov vedie Ministerstvo spravodlivosti SR a krajské súdy. Vyhotovené úradné preklady, ozn. aj ako súdne preklady, sú trikolórou neoddeliteľne zviazané s pôvodným dokumentom, resp. jeho notársky overenou kópiou. Obsahujú tiež okrúhlu pečiatku prekladateľa. Úradný preklad musí mať identický význam ako pôvodný dokument.

Preklad dokladov o vzdelaní
Ak sa chystáte za prácou do zahraničia, váš potenciálny zamestnávateľ od vás môže vyžadovať preklady niektorých dokumentov, najčastejšie preklady dokladov o vzdelaní. Môže ísť napríklad o:
● vysvedčenie,
● vysokoškolský diplom,
● diplom z jazykovej skúšky,
● potvrdenie o návšteve školy a i.

V niektorých prípadoch môže byť potrebný aj preklad rodného listu či výpisu z registra trestov. Pozorne si preto prečítajte pracovnú ponuku, aby ste zistili, aké formálne náležitosti od vás zamestnávateľ vyžaduje.

Preklad si vybavte v predstihu
Nenechávajte si to na poslednú chvíľu, aj napriek tomu, že ide o bežne prekladané dokumenty, s ktorými majú prekladatelia bohaté skúsenosti. To, koľko trvá vyhotovenie úradného prekladu ovplyvňuje dĺžka textu, jazyková kombinácia, formát a ďalšie faktory. Presnejší termín, rovnako tak aj kalkuláciu ceny úradného prekladu, zistíte teda až v momente, keď prekladateľ obdrží dokument na preklad.

Úradný preklad je možné vybaviť aj online – stačí e-mailom poslať scan alebo kvalitnú fotografiu originálu. Dokumenty prekladané do anglického či nemeckého jazyka je častokrát možné vybaviť aj expresne, do niekoľkých hodín.