Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Streda 8. máj 2024Meniny má Ingrida
< sekcia Zahraničie

Japonsko si pripomína tretie výročie ničivého zemetrasenia a cunami

Žena sa modlí za obete silného zemetrasenia a následných prívalových vĺn cunami z 11. marca 2011 Foto: TASR/AP

Výsledkom obrovského zemetrasenia a cunami je približne 18.500 mŕtvych alebo nezvestných.

Tokio 11. marca (TASR) - Japonsko si dnes pripomína tretie výročie silného zemetrasenia a následných prívalových vĺn cunami, ktoré zničili severovýchodnú časť krajiny a vyvolali najhoršiu jadrovú katastrofu od nehody v atómovej elektrárni v Černobyle v roku 1986.

Spomienkové obrady sa budú konať po celom Japonsku a jeho obyvatelia vzdajú poctu obetiam minútou ticha o 14.46 h miestneho času (06.46 h SEČ). Práve v túto chvíľu zasiahlo severovýchod krajiny zemetrasenie s magnitúdou 9,0.

Ešte aj tri roky po katastrofe žije približne 267.000 ľudí v provizórnych domovoch, napísala tlačová agentúra DPA.

Ničivá prílivová vlna cunami sa valí na obytnú zónu v japonskom Natori
Foto: TASR/AP


Výsledkom obrovského zemetrasenia a cunami je približne 18.500 mŕtvych alebo nezvestných. Potvrdených úmrtí je 15.884, ostatných zrejme zmietlo do mora.

Galéria: Japonsko po ničovom zemetrasení a cunami pred dvoma rokmi





Podľa prieskumu verejnej mienky si okolo 77 percent opýtaných myslí, že v obnove oblasti zasiahnutej nešťastím nenastal pokrok, napísal denník Tokyo.

V mrazivé ráno počas minulého víkendu si 57-ročný Japonec Jasuo Takamacu upravil potápačskú masku a vošiel do mora zo severovýchodného pobrežia, zasiahnutého pred troma rokmi vlnami cunami. Muž sa učí potápať s kyslíkovou bombou v nádeji, že sa mu raz podarí nájsť pozostatky svojej manželky, uviedla tlačová agentúra AP.

Ničivá vlna cunami v meste Iwanuma na severe Japonska
Foto: TASR/AP


Takamacuova manželka Juko bola práve v práci vo svojej kancelárii, keď o 14.46 h došlo k zemetraseniu a po ňom nasledovali vlny cunami. O 15.21 h mu poslala e-mail: "Si v poriadku? Chcem ísť domov." To bolo naposledy, čo o nej počul. Mala 47 rokov, keď zomrela.

"Chcem ju hľadať sám. Nechcem sa spoliehať na to, že to za mňa urobia iní," vysvetlil Takamacu, opravár lietadiel v japonskej armáde, ktorý z nej odišiel na dôchodku a teraz pracuje ako vodič autobusu.

V nedeľu sa s inštruktorom potopili do hĺbky takmer sedem metrov a pod hladinou mora strávili na dvakrát celkovo vyše hodiny.

Jeho inštruktor Masajoši Takahaši pátra pod vodou s ďalšími dobrovoľníkmi najmenej dvakrát mesačne. Ešte stále nachádzajú osobné veci, a občas kosti.