Google Prekladač prekladal Rusko ako fiktívnu krajinu Mordor
TASR, 8. januára 2016 6:50
Ilustračné foto. Foto: TASR/APOkrem toho výraz "Rusi" sa v danej online službe začal zjavovať ako "okupanti" a priezvisko ruského ministra zahraničných vecí Sergeja Lavrova ako "smutný koník". Uvedené chyby sa vyskytli pri automatickom preklade týchto výrazov z ukrajinčiny do ruštiny, čo odzrkadľuje ruskú anexiu Krymu z roku 2014.
"Google Prekladač je automatický systém prekladu, ktorý pracuje bez zásahu ľudského faktora, používajúc namiesto toho technológie," uviedol internetový gigant vo vyhlásení. Správne fungovanie služby však závisí aj od jej užívateľov, ktorí môžu manuálne navrhnúť alternatívne výrazy pre jednotlivé preklady.
Najnovšie články v rubrike
Spojené štáty zadržali v Karibiku ďalší ropný tanker
Tanker Veronica zadržali americké sily počas operácie „pred úsvitom a bez incidentov“ a SOUTHCOM operujúce v Karibiku, Strednej a Južnej Amerike z akcie uverejnilo aj videozáznam.
Zdroj AFP: Niektoré krajiny presviedčali Trumpa, aby dal Iránu šancu
Z hlavnej americkej základne v Katare sa v stredu presunula časť vojenského personálu a pracovníci amerických misií v Saudskej Arábii a Kuvajte dostali upozornenie, aby boli opatrní pre obavy z útoku USA na Irán.
Európska komisia vyplatila Egyptu jednu miliardu eur
Predsedníčka EK Ursula von der Leyenová označila Egypt za dôležitého strategického partnera Európskej únie.
Na koncerte 




